close

非補學校美語教學之不足  兒童美語學校系統性美語教材獨樹一格非補學校美語教學之不足  兒童美語學校系統性美語教材獨樹一格對任何一項學習來說,孩子除了需要專業的老師作引導,還得有系統性的教材來輔佐教學,讓學習是有機可循,一脈相承的。兒童美語教學亦是如此,甚至比其它學科更注重教材的完整性和延續性,畢竟,「美語」對台灣的孩子來說是「舶來品」,又具有國際化的特質,要如何在不同的文化背景下編纂一套適合台灣學生學習的美語教材,而且終生受用、活用,就是一門大學問了!

有許多標榜「與美加孩子同步學習」的高效能口號,讓台灣孩子使用和以美語為母語國家的孩子同樣內容的進口美語教材,或是直接引進國外小學的教科書,希望能達到齊頭並進的進度。不過,這樣選擇美語教材的方式,卻忽略了美語教材是否「適地、適材、適學制」的問題。亞洲與美加的生活環境不同,當亞洲的孩子要去適應國外的美語教材時,是缺乏相對應的環境來做最重要的練習的步驟。也就是說,美加孩童的生活慣用語,台灣的孩子可能完全無法理解,反而造成意義上的誤解,只能囫圇吞棗的填鴨接受,實則無法貫通。

「適地、適材、適學制」的系統性兒童美語教材,是美國、加拿大外籍教師的左右手,更是孩子能否明確掌握每個階段學習的關鍵。唐威廉美語許副總經理Ian談到,如同國外的學童一樣,台灣的孩子也需要一套屬於亞洲孩子學習系統的美語教材,和台灣本身的文化環境、生活背景、升學學制等條件作結合,對孩子才有幫助。美加孩童使用的美語教材不能不作調整就直接套用在台灣,必須要針對台灣孩子的需求,兼顧國際化的走向,加入美加教材的元素,以避免吸收不良的問題。

唐威廉美語(www.williamschool.com.tw)在1997年創立之初,便由美國人領軍專業美國、加拿大專業外籍教師團隊,耗費十多年時間,編纂適合亞洲孩子學習,12級等兒童美語教材,給台灣的孩子最適合的教學內容。並且,隨著國際新知、英檢考試等等隨時改變的資訊或制度,隨時調整授課內容,讓孩子跟得上時代,跑在尖端,又能按照12級等系統性的教學內容,能有效學習,穩定學習的腳步,非補學校美語教學之不足而已。

圖說:非補學校美語教學之不足 兒童美語學校系統性美語教材獨樹一格

arrow
arrow

    williamschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()